Translation of Death Act For Giuseppa #7

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Translation of Death Act For Giuseppa #7

Postby ladominocrna » 09 Oct 2013, 23:36

Can someone translate the Death Act. Thanks.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :571356504
ladominocrna
Elite
Elite
 
Posts: 372
Joined: 25 Aug 2013, 08:22

Re: Translation of Death Act For Giuseppa #7

Postby PippoM » 10 Oct 2013, 10:45

#7 September 10th, 1888 at 11am
Upon receiveng a note from the Commune of Petralia Soprana with the following act:
#228 September 6th, 1888 at 3:45pm
Giuseppa Domina died in 10, villa Malpasso, at 2am of same day.
She was 30, a spinner, unmarried, living in P. Soprana, born in P. Sottana, daughter of Vincenzo, peasant, and Alberta Di Primo (sp?), spinner.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1264
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: Translation of Death Act For Giuseppa #7

Postby ladominocrna » 10 Oct 2013, 12:37

Thanks you.
ladominocrna
Elite
Elite
 
Posts: 372
Joined: 25 Aug 2013, 08:22


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests

cron

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.