Cocchiola, Tommaso, Birth

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 1810
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Cocchiola, Tommaso, Birth

Postby dmurphy1940 » 19 Oct 2013, 21:03

#126 for translation, please and thank you.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1391298392
Grazie,

Dolores

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 10094
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Cocchiola, Tommaso, Birth

Postby Tessa78 » 19 Oct 2013, 22:25

dmurphy1940 wrote:#126 for translation, please and thank you.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1391298392


#126
Dated 20 November 1877 at 8:45 Am at the town office in Frigento
Appearing was Michele Cocchiola, 33, peasant farmer residing in Frigento, to declare that at 3:30 AM on the 19th of the current month, at the place at Salita (hill/slope) Speranzella #10 to Maria Rosaria Martone, his wife, peasant farmer, residing with him, was born a male child who was presented to the official and to whom was given the name TOMMASO
Witnesses to the record: Achille Scotti, 50, shopkeeper; Giuseppantonio Leone, 23, landowner.

T.

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 1810
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Cocchiola, Tommaso, Birth

Postby dmurphy1940 » 19 Oct 2013, 22:32

Thank you, Tessa!
Grazie,

Dolores

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 10094
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Cocchiola, Tommaso, Birth

Postby Tessa78 » 19 Oct 2013, 23:21

dmurphy1940 wrote:Thank you, Tessa!


Always happy to be of help! :D

T.

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 1810
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: Cocchiola, Tommaso, Birth

Postby dmurphy1940 » 20 Oct 2013, 00:07

:)
Grazie,

Dolores


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 4 guests