#5 1895 Death Record Marta Simeone

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

#5 1895 Death Record Marta Simeone

Postby Haztek » 20 Oct 2013, 22:37

Looking for the profession of the deceased: Marta Simeone. Looks something like birzone??
Thanks,jerry
http://postimg.org/image/4qmbyf60d/
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.
User avatar
Haztek
Master
Master
 
Posts: 699
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA

Re: #5 1895 Death Record Marta Simeone

Postby PippoM » 21 Oct 2013, 08:22

It's "bizzoca". It's hard for me to explain what it exactly means (nor I exactly know what they meant in the 1800's). A "bizzoca" is a very religious woman who lived like a nun, even though not in a monastery. Nowadays, the word is used in the south to mean a woman hypocritically devoted to religion, above all to its forms, rather than to substance.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical searches in Italy.
Translation of your old documents and letters.
Legal assistance for your Italian citizenship.
User avatar
PippoM
Master
Master
 
Posts: 1295
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: #5 1895 Death Record Marta Simeone

Postby Haztek » 21 Oct 2013, 11:41

Thank you Pippo!!

jerry
Researching Crispino, Simeone, Cillo, & Girardi in Rotondi & Cervinara. Malvuccio, Lo Grande, Astone, & Munforti in Raccuja.
User avatar
Haztek
Master
Master
 
Posts: 699
Joined: 26 Aug 2010, 12:47
Location: Queensbury, NY USA


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.