Translation of Marriage Act Calogero Catalinotto #507

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Translation of Marriage Act Calogero Catalinotto #507

Postby ladominocrna » 27 Oct 2013, 23:40

Can someone help with the translation. I can make out that Giovanni is Calogero's dad, but thats about it..Thanks

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :562340855
ladominocrna
Elite
Elite
 
Posts: 358
Joined: 25 Aug 2013, 08:22

Re: Translation of Marriage Act Calogero Catalinotto #507

Postby erudita74 » 28 Oct 2013, 04:32

ladominocrna wrote:Can someone help with the translation. I can make out that Giovanni is Calogero's dad, but thats about it..Thanks

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :562340855



This is a birth record, not a marriage record. The birth took place on Nov 19, 1874 on via San Giovanni. A midwife made the presentation of the infant who was being given the name Calogero. Parents were Giovanni Catalinotto, age 24, a farmer, and his wife ? (I see the beginning of her first name which looks like Elisa (so possibly the name is Elisabetta, but I can't say for sure). I can't read the surname.

Erudita
erudita74
Master
Master
 
Posts: 2693
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation of Marriage Act Calogero Catalinotto #507

Postby ladominocrna » 28 Oct 2013, 06:26

thanks again.
ladominocrna
Elite
Elite
 
Posts: 358
Joined: 25 Aug 2013, 08:22


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests

cron

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.