Help with a translation.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Help with a translation.

Postby Piccioli » 09 Nov 2013, 23:38

I just received an e-mail from a family member in Italy. I got some online translations but one sentence is not making any sense. I would appreciate any help in translating this."in quella di gruppo ho cercato di spiegarti con I numeri chi sono le persone che vedi, oftre a queste ti mando il ricordino della bisnonna Anna fatto nel 1949 lanno che e morta e che ho ritrovato in questi giorni, ti allego anche un piccolo opuscolo che ho fatto questa estate in occasione di una mia relazione storica ad un libro.
User avatar
Piccioli
Rookie
Rookie
 
Posts: 52
Joined: 25 May 2007, 00:00
Location: Charleston SC

Re: Help with a translation.

Postby liviomoreno » 10 Nov 2013, 08:56

"In the picture showing a group I did put numbers to explain who are the people you are seeing. I'm also sending you a memory card of the ggrandmother Anna printed in 1949, the year she died and that I found few days ago. I am also attaching a small booklet tat I wrote last summer when I also wrote an historical report to a book"
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4031
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy

Re: Help with a translation.

Postby Piccioli » 10 Nov 2013, 15:44

Livio, Thank you so much for the translation. I did not know there was a memory card inside the large envelope. After reading your translation I checked the envelope and it was stuck in there. Thank you so much for your help!
User avatar
Piccioli
Rookie
Rookie
 
Posts: 52
Joined: 25 May 2007, 00:00
Location: Charleston SC


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider] and 2 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.