Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1
ladominocrna wrote:1st entry on the left and 1st entry on the right. Can someone please translate.
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... n578256703
Ist entry on left:
Jan 7, 1808
Banns on Dec 31st, and Jan 1st and 3rd-resulted in no impediments to marriage
Groom: Mercurio Catalanotto of dec Vincenzo C and living Francesca Cutrara
Bride: Vincenza di Miceli, dau of dec Domenico di Miceli and living Felicia la Monaco
Witnesses: D. Bernardo Cammarata and Maestro Giuseppe Faraci
1st entry on right:
Jan 10, 1808
Banns on Dec 25, 26, 27
Groon: Antonino C. of dec Giovanni C and dec Francesca Palermo
Bride: Carmela Dragna of Domenico Dragna and Giuseppa Lanza
Erudita, thank you again for the translations. Even though I have been doing this now for about 4 months there are just some things I cannot not understand, no matter how I look at it. The church records drive me crazy. You and a few others have translated many of those documents for me. Without you and the others, I would have not been able to go back as far as I have in Corleone. Just wanted to give you a BIG THANKS.
Who is online
Users browsing this forum: Google [Bot], Yahoo [Bot] and 3 guests