Death Document

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Posts: 463
Joined: 24 Nov 2013, 03:30
Location: Chicago IL

Death Document

Postby smas1973 » 02 Dec 2013, 02:35

translation help please
record-image.jpg (392.44 KiB) Viewed 295 times
Thank You For All Your Help With The Translation Of This Documents

Researching Trabia, Palermo surnames Riggio, & Bondi.

Researching Termini Imerese, Palermo surnames Mascari, Spicuzza, Capone, Catalano & Pusateri

Posts: 3740
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Document

Postby erudita74 » 02 Dec 2013, 13:57

smas1973 wrote:translation help please

April 27, 1896
informants: Rosaria Coppola, age 22, and Maria Coniglio, age 60, both housewives in Termini reported that at 6 today, Saveria Castro had died in the house at #6 via Teresi. She was 1 year and 7 months, and the daughter of Agostino Castro, a peasant/farmer, and Giuseppa Coppola.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Bing [Bot], Yahoo [Bot] and 4 guests