Marriage Record translation Request

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
rp76226
Master
Master
Posts: 836
Joined: 27 Apr 2010, 17:00

Marriage Record translation Request

Postby rp76226 » 01 Jan 2014, 18:47

From the Mormon site, please translate at least the bride's first name (Rosina?), ages of each, professions, parents' names and date of marriage. Record # 14. If any other key genealogical information on it, please translate that too.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :877856717

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :877856717 (page 2)

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5425
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Marriage Record translation Request

Postby liviomoreno » 01 Jan 2014, 19:13

date 12 sept 1929 in the Church "Madonna della Rocca" transcribed in the civil registers on Sep 13
Groom: Carmelo Liota 29yo, barber, born and living in Racalmuto son of Salvatore and of Marianna Vizzini both born and living in Racalmuto
Bride: Rosina Puma, 18yo, housewife born and living in Racalmuto daughter of Calogero and of Antonina Giudice both born and living in Racalmuto

User avatar
rp76226
Master
Master
Posts: 836
Joined: 27 Apr 2010, 17:00

Re: Marriage Record translation Request

Postby rp76226 » 01 Jan 2014, 21:07

Thank you so much.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests