Latin death record help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
bvbellomo
Veteran
Veteran
Posts: 101
Joined: 13 Jun 2012, 21:59

Latin death record help

Postby bvbellomo » 24 Jan 2014, 22:35

Here is the death record of my 4th great grandfather, Domenico d' Amico.

http://www.antenati.san.beniculturali.it/v/Archivio+di+Stato+di+Campobasso/Stato+civile+della+restaurazione/Mirabello+Sannitico/Matrimoni+processetti/1817/007242403_00944.jpg.html?g2_imageViewsIndex=0

I am having some trouble reading it. I know he died 26 Jul 1805. I believe his father's name is Natale and his wife is Maddelina Lombardi. I see another name (looks like Mariae Joannae) - is this his mother? Did he die in Mirabella Santico? Are other places or family members listed?

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Latin death record help

Postby erudita74 » 24 Jan 2014, 23:28

delete

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Latin death record help

Postby PippoM » 25 Jan 2014, 09:15

The document you posted is from the processetti for the marriage of Maria Giovanna D'Amico, whose baptism certificate in in the previous image.
You are right about the names (wife is Maddalena Lombardi). As the document is signed by a priest in Mirabella, and he says he looked in the Death registers, he must have died in the same place. It also states he died with a lot of other people because of an earthquake.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests