Birth Record Script Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
gentilejoy@yahoo.com
Veteran
Veteran
Posts: 153
Joined: 28 Jul 2012, 18:23

Birth Record Script Translation

Postby gentilejoy@yahoo.com » 25 Jan 2014, 00:13

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :167675240
Please tell me the year of birth and first and last names of child's parents for this image above for child Vincenzo Fava numero 71

Also Please tell me the year of birth and first and last name of child's parents for image below for child Bernardo Fava numero 18
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :167675240

Thank you.

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Birth Record Script Translation

Postby erudita74 » 25 Jan 2014, 01:00

[quote="gentilejoy@yahoo.com"]https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/TH-1971-33379-3732-25?cc=2043789&wc=M9S6-BMH:167675240
Please tell me the year of birth and first and last names of child's parents for this image above for child Vincenzo Fava numero 71

This record is dated on Oct 17, 1870, the date of the birth of Vincenzo. Father was Antonio Fava, age 24, peasant/farmer, age 24. He was the son of deceased Nicola Fava. His wife was Michelina Capicotto, daughter of Antonio, age 28.

Also Please tell me the year of birth and first and last name of child's parents for image below for child Bernardo Fava numero 18
https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... :167675240

This record is dated June 8, 1869, the date of Bernardo's birth. His father was Salvadore Fava, the son of deceased Antonino. He was 39 and a water bearer. His wife was Teresa Rubino, of Nicola, age 36.


There are some 1870 records out of order, which is why the 1870 image comes up before the 1869 one.

Erudita

gentilejoy@yahoo.com
Veteran
Veteran
Posts: 153
Joined: 28 Jul 2012, 18:23

Re: Birth Record Script Translation

Postby gentilejoy@yahoo.com » 25 Jan 2014, 13:52

@Erudita-A big thank you for translating these two images. I could never be able to attempt to read these images.

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Birth Record Script Translation

Postby erudita74 » 25 Jan 2014, 15:23

gentilejoy@yahoo.com wrote:@Erudita-A big thank you for translating these two images. I could never be able to attempt to read these images.


You're very welcome, Joy.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests