marriage record help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
2 posts • Page 1 of 1

marriage record help

Postby carchidi » 05 Mar 2014, 22:47

I tried to do this on my own but didn't get to far.

What I think is correct:

Gregorio Carchidi age 22, tailor, living in Gasperina, eldest son of Domenico, age 70, tailor.

his mother is Marianna Fulginiti, age 67 ?

plans to marry Innocenza Lombardo, age 19, living in Gasperina, her father Antonio, age 47 and her mother Chiara Catranbone, age 42.

please help with the other written text.

thanks so much for any assistance.

Ed
carchidi
Newbie
Newbie
 
Posts: 22
Joined: 13 Jan 2014, 21:55

Re: marriage record help

Postby liviomoreno » 06 Mar 2014, 08:52

You got it correct except for Marianna Fulginiti who died December 3 1798.
Antonio Lombardo was a laborer (travagliatore) and his wife Chiara was a spinner
User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 3948
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy


2 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot] and 1 guest

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.