Would someone please translate this. I am not getting a good translation on the Internet.
Gracie
ciao grazie delle foto che miai mandato, midispiace se non misono piu fatto sentire, ma sono stato molto impegnato in ufficio ti mando delle foto della nostra famiglia, il giorno del compleanno di mio papa' nellefoto siamo la famiglia di mia sorella ei figli con le fidanzate , io sono con la tuta gialla con la mia famiglia , laltra foto sono mio padre con miamadre.
Please translate this short note
Re: Please translate this short note
Part of the reason you are having trouble translate this is that some of the words are together which shouldn't be. I separated the words for you above.italian059 wrote:Would someone please translate this. I am not getting a good translation on the Internet.
Gracie
ciao grazie delle foto che mi ai mandato, mi dispiace se non mi sono piu fatto sentire, ma sono stato molto impegnato in ufficio ti mando delle foto della nostra famiglia, il giorno del compleanno di mio papa' nelle foto siamo la famiglia di mia sorella e i figli con le fidanzate , io sono con la tuta gialla con la mia famiglia , l'altra foto sono mio padre con mia madre.
Hello. Thank you for the photos you sent me. I'm sorry I haven't been in touch lately but I've been very busy at work. I am sending you photos of our family. On the day of my father's birthday in the photos are my sister's family and children with their fiancees. I am with the yellow overalls (or jumpsuit) with my family. The other photos are of my father with my mother.
Erudita
Re: Please translate this short note
Just a correction to the last sentence-
it should be "the other photo is of my mother and father." Photo is singular and not plural.
Erudita
it should be "the other photo is of my mother and father." Photo is singular and not plural.
Erudita
-
- Master
- Posts: 570
- Joined: 10 Jul 2011, 21:36
Re: Please translate this short note
Thanks so much for the translation. I really appreciate it.
Re: Please translate this short note
You're very welcome.italian059 wrote:Thanks so much for the translation. I really appreciate it.
Erudita