Help translate Marriage Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
2 posts • Page 1 of 1

Help translate Marriage Record

Postby misschristi16 » 04 May 2014, 00:20

Any help in translating this would be appreciated.
Maria Giovanna Ciampa #9

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,52925301
User avatar
misschristi16
Veteran
Veteran
 
Posts: 176
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: Help translate Marriage Record

Postby Tessa78 » 04 May 2014, 01:21

misschristi16 wrote:Any help in translating this would be appreciated.
Maria Giovanna Ciampa #9

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,52925301


Act of Solemn Promise to Marry :)
#9
Dated 4 Augusst 1861 at 1 PM before the official in Rapone
Appeared Vitonicola Tummillo, single, 26, born in Rapone, peasant farmer son of deceased Lodovico, and of Beatrice Pinto residing in Rapone…
AND
Maria Giovanna Ciampo, single, age 19, born in Rapone, daughter of Nicola, peasant farmer, and of Rosa Luongo, both residing in Rapone
Providing the following documents:
1 – act of birth of groom
2 – act of birth of bride
3 – extract of notification on the door of the town office for the legal time period
4 – act of death of father of groom
5 – act of death of paternal grandfather of groom
Finally, consent was given by the parent of the groom and the parents of the bride.

RIGHT COLUMN
Celebration of the marriage at the Parish Church in Rapone took place on the 18th of August

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8789
Joined: 07 Sep 2009, 18:09


2 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Lucap and 3 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.