American Idiom Tradurre un idioma americano

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
2 posts • Page 1 of 1

American Idiom Tradurre un idioma americano

Postby iolanda2 » 07 May 2014, 15:20

Hello Everyone

I would like for you to suggest a translation for this American idiom " happy go lucky', the literal translation would be felice va it fortunato.

The idiom describes the outward appearance of a person who seems to be enjoying life without worry, to appear carefree. This does not mean the person appears stupid or thoughtless.

perhaps, oggi e bene e sera sera - today is good and sera sera

This idiom was used by Americans who observed the italian POWS in the state of Kansas 1943 - 1946

thank you in advance
User avatar
iolanda2
Veteran
Veteran
 
Posts: 104
Joined: 08 Dec 2008, 23:32
Location: California

Re: American Idiom Tradurre un idioma americano

Postby liviomoreno » 07 May 2014, 15:47

User avatar
liviomoreno
Master
Master
 
Posts: 4023
Joined: 13 Feb 2004, 01:00
Location: Rome, Italy


2 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Exabot [Bot] and 3 guests

Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.