Bondi Death Document Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
2 posts • Page 1 of 1

Bondi Death Document Translation

Postby smas1973 » 14 May 2014, 04:35

Can I get Help with this death Document this one is different than the other one's i have seen what all does this one say on it. what does it say with his name

Why woulds this one be different. #53 ... ,249735401

Thank you for the help
Thank You For All Your Help With The Translation Of This Documents

Researching Trabia, Palermo surnames Riggio, & Bondi.

Researching Termini Imerese, Palermo surnames Mascari, Spicuzza, Capone, Catalano & Pusateri
Posts: 374
Joined: 24 Nov 2013, 04:30
Location: Chicago IL

Re: Bondi Death Document Translation

Postby Marcello_DAleo » 14 May 2014, 10:03

On 6 Nov 1901 the Civil Court of Termini Imerese decreeded the correction of the death act of Antonino Bova written on 23 Aug 1901 # 59, as follow:
- his mother was Ignazia Ardizzone Caito
- he was born and resident in Termini, 48 years old, fisherman, husband of Maria Filicicchia
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
User avatar
Posts: 470
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria (PA) - Italia

2 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot], Yahoo [Bot] and 5 guests

Copyright © 2015.