Translation of this Del Giudice Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
2 posts • Page 1 of 1

Translation of this Del Giudice Record

Postby Dach » 25 May 2014, 23:55

Any information you can give me off of this record for the Del Giudice name I would be very Thankful for.


https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349683501
Dach
Rookie
Rookie
 
Posts: 89
Joined: 25 Jan 2012, 23:11

Re: Translation of this Del Giudice Record

Postby Tessa78 » 27 May 2014, 01:39

Dach wrote:Any information you can give me off of this record for the Del Giudice name I would be very Thankful for.


https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349683501


Hello Dach :-)

#21
Comune of Fontecchio, Province of Abruzzo Ultra Secondo
Dated 10 November 1874 at 3 PM at the town office.
Before the official appeared Savino Rosati, age 62, secton(?); and Antonio Carosotti(?), age 42, public servant, both residing in this town, to declare that today at 11 AM at home died Croce del Giudice, age 62, laborer born and residing in Fontecchio; married to Teresa Benedetti; son of deceased Francesco [del Giudice] and of deceased Giovanna Pellegrini.

T.
User avatar
Tessa78
Master
Master
 
Posts: 8790
Joined: 07 Sep 2009, 18:09


2 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Marcello_DAleo and 1 guest

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.