Caterina Ciampa Allegati records

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Caterina Ciampa Allegati records

Postby misschristi16 » 13 Jun 2014, 18:32

Any help with the translation of these documents would be greatly appreciated. Thanks in advance

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... 1,52316301

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Caterina Ciampa Allegati records

Postby erudita74 » 14 Jun 2014, 15:52

Here are the first three documents. If I have time later, I will help you with the rest:

1. image 118 of 285-extract of the birth act of Giuseppe Nicola Cappiello. Appearing was Vito Michele Cappiello, age 42, a peasant/farmer in Rapone who reported that, at 7 a.m., on Jan 16, 1886, in the house on via Castello #12, a male infant was born to his wife, Angela Maria Fortunato. It was this infant he was presenting and to whom was being given the name Giuseppe Nicola.

2. image 120 of 285-extract of the birth act of Caterina Ciampa-she was born at 6 P.M. on Nov 23, 1888, in the house at #44 Via Santa Maria, to Antonio Ciampa, age 42, a miller, and his wife, Sebastiana Pinto, who was living with him.

3. image 122 of 285-extract of the death act of Angela Maria Fortunato, Aug 11, 1899 in the house at #14 via Castello. She was 55, a peasant/farmer born and living in the town. Daughter of deceased Giuseppe Fortunato and deceased Margherita Lazzerino (sp?). Image 117 is actually the second page of this death record extract and states she was the wife of Vito Michele Cappiello.

Erudita

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Caterina Ciampa Allegati records

Postby erudita74 » 14 Jun 2014, 22:41

The rest of the documents are marriage publications (banns of marriage)

image #124 of 285- is the first marriage publication-dated Jan 28, 1886 in Rapone.
Groom: Giuseppe Nicola Cappiello, age 20, peasant/farmer in town of Rapone. His parents' names I already gave you are given.
Bride: Caterina Ciampi, age 17, peasant/farmer in the town. In this pub, her mother's first name is given as Sabreta. Father's info is same as I previously gave you.

Image #126-2nd marriage publication-dated Feb 4, 1886-same info. Mother's name is Sabreta in this document as well.

Image #128-this document certifies that the first and second publications were made by the couple. It states that the first publication was posted on the door of the town hall on Jan 28th and remained posted until it was replaced by the second publication on Feb 4th. The second publication than remained in effect for three days-so anytime after the termination of the 2nd publication, the marriage could take place. The actual marriage record is not with this group of records, so I can't give you the actual date of the marriage. The purpose of these publications was to insure that there were no obstacles to the upcoming marriage.

These copies were requested by the groom and bride as supporting documents for their upcoming marriage.

Erudita

User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: Caterina Ciampa Allegati records

Postby misschristi16 » 19 Jun 2014, 15:35

Thank you so much for taking the time to translate all those records. It is greatly appreciated!

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Caterina Ciampa Allegati records

Postby erudita74 » 20 Jun 2014, 13:07

misschristi16 wrote:Thank you so much for taking the time to translate all those records. It is greatly appreciated!


You're very welcome.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Belsitoj, faith and 3 guests