father's occupation of birth act

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

father's occupation of birth act

Postby dmt1955 » 01 Aug 2014, 22:23

http://s28.postimg.org/kgh3b91bh/1835_T ... _birth.jpg

any thoughts on the father's occupation? copalloro? or maybe cappellaro misspelled?

thanks so much,
donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

User avatar
Marcello_DAleo
Master
Master
Posts: 609
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria, Palermo, Sicily
Contact:

Re: father's occupation of birth act

Postby Marcello_DAleo » 02 Aug 2014, 08:43

Capellaro = Cappellaro mispelled
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
http://www.sicilygenealogy.com/

User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: father's occupation of birth act

Postby dmt1955 » 02 Aug 2014, 20:34

thanks so much.

donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

User avatar
Marcello_DAleo
Master
Master
Posts: 609
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria, Palermo, Sicily
Contact:

Re: father's occupation of birth act

Postby Marcello_DAleo » 02 Aug 2014, 21:53

You are welcome :-)
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
http://www.sicilygenealogy.com/


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests