Check Translation of Marriage Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
demari18
Rookie
Rookie
Posts: 85
Joined: 21 Apr 2012, 15:12

Check Translation of Marriage Record

Postby demari18 » 09 Aug 2014, 04:02

Wondering if Benigno DeTora could actually be my husband's great grandfather. We know him as Andrea DeTora who married Marta Pisano from Andrea's death record on July 5th 1905. Their son (my husband's grandfather Palmino was born in 1883). We know that Andrea's father's name was Vincenzo DeTora and his mother's last name was Minicucci but we have her first name as Angela not Carmina also from Andrea's death record. I have searched the records for several years before 1883 and have not found a marriage for Andrea to Marta when it dawned on me that there were may similarities between this Benigno and Andrea. I'd love to know what people think. DeMari


Index#33 page 28 Atti Di Matrimonio for Teano
1880 June 6th in the town of Teano marriage of Benigno DeTora age 32 farm laborer born in frazione (SUBURB) Casale di Teano town of Teano son Vincenzo DeTora and Carmina Minicucci married to Marta Pisano age 25 daughter of Giuseppe Pisano and Maria Acciardo

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Check Translation of Marriage Record

Postby Tessa78 » 09 Aug 2014, 16:22

Can you post link to the record?

Have you found birth record of Palmino in 1883?

T.

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Check Translation of Marriage Record

Postby erudita74 » 09 Aug 2014, 16:28

Tessa78 wrote:Can you post link to the record?

Have you found birth record of Palmino in 1883?

T.



T
Here's a link to records previously found by Marty. I was looking them over in the wee hours of the morning and am bothered by the discrepancy of the names in those records from the names in the marriage record for 1880.

http://www.italiangenealogy.com/forum/i ... ra#p180570

Here's the marriage record in question

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349532901

Erudita

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Check Translation of Marriage Record

Postby Tessa78 » 09 Aug 2014, 16:48

Hi Erudita :-)

Thanks for posting those links to records.
I can see why you are troubled by the name discrepancies...

Will need to search for death of Benigno De Tora?

Birth records of Angela Minicucci and Carmina Minicucci may establish that they are : sisters, same person, or related in some degree?

I know that the ages in these records can be "fluid"... another discrepancy to me is the age of "Benigno" at 1880 marriage (age 32), and the age of "Andrea" at the 1883 birth of Palmino (age 33)


T.

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Check Translation of Marriage Record

Postby erudita74 » 09 Aug 2014, 16:58

Hi T
Didn't want you going crazy trying to track down records that had already been posted on the forum. I actually had to search for the 1880 marriage record, and found it on familysearch, bookmarked it, then quickly looked over all the records, before going back to bed. A sibling connection had actually crossed my mind, but I was too tired to try to pursue that avenue of research so early in the morning.
Erudita

demari18
Rookie
Rookie
Posts: 85
Joined: 21 Apr 2012, 15:12

Re: Check Translation of Marriage Record

Postby demari18 » 09 Aug 2014, 19:09

Wow - thank you for all the work you are doing. I will continue to search for records too. But as stated before I have not been able to find any marriage record for Andrea to Marta. Thanks again for everything!!!!! DeMari

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Check Translation of Marriage Record

Postby erudita74 » 10 Aug 2014, 13:00

demari18 wrote:Wow - thank you for all the work you are doing. I will continue to search for records too. But as stated before I have not been able to find any marriage record for Andrea to Marta. Thanks again for everything!!!!! DeMari


You're very welcome.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Yahoo [Bot] and 2 guests