Little help with translation on 1638 Monreale marriage

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
cj11788
Rookie
Rookie
Posts: 68
Joined: 13 Jul 2013, 15:57

Little help with translation on 1638 Monreale marriage

Postby cj11788 » 02 Sep 2014, 01:52

Hello,

Can you please help me with the below 1638 marriage from Monreale. The groom is Domenico Giaechetta and his parents are Pietro and Margherita. But I don't understand what is right after his last name and before the brides name. I see he is from Monreale.

Thanks,

Chris
Attachments
Domenico Giaechetta marriage 1638.jpg

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Little help with translation on 1638 Monreale marriage

Postby PippoM » 02 Sep 2014, 10:27

"Oriundo della Terra di Txxxx et hab. di questa città di Monte, schetto"
"coming from the land of Txxx, but living in Monte, never married before"
Can you think anything about Txxx?
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

cj11788
Rookie
Rookie
Posts: 68
Joined: 13 Jul 2013, 15:57

Re: Little help with translation on 1638 Monreale marriage

Postby cj11788 » 04 Sep 2014, 03:12

Thanks Giuseppe.

Chris


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests