Help translating Birth Record my GG pop Francesco

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Shanabaybee
Newbie
Newbie
Posts: 3
Joined: 18 Sep 2014, 14:16

Help translating Birth Record my GG pop Francesco

Postby Shanabaybee » 18 Sep 2014, 14:46

Hey there,

I'm looking for a translation for Great Grand pop Francesco. He is numero 108. SO EXCITED, any help is greatly appreciated! :P

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... D:45291401

User avatar
Marcello_DAleo
Master
Master
Posts: 609
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria, Palermo, Sicily
Contact:

Re: Help translating Birth Record my GG pop Francesco

Postby Marcello_DAleo » 19 Sep 2014, 08:49

First of all, welcome to this Forum! :-)

#108, Torre Annunziata, 8 Feb 1876.
Act of birth of Francesco Guarro, son of Matteo (age 23, armourer) and Maria Michela Monsurrò (hosewife), born in Torre Annunziata at 7 pm of 5 Feb 1876, in the home located in Vico Novello #1.
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
http://www.sicilygenealogy.com/

Shanabaybee
Newbie
Newbie
Posts: 3
Joined: 18 Sep 2014, 14:16

Re: Help translating Birth Record my GG pop Francesco

Postby Shanabaybee » 19 Sep 2014, 23:45

Thanks so much Marcello! This birth cert is straight to business, no fluff :) Does anyone know how or where to go from here? What other searches I can generate with this information?

Again, thanks million Marcello!!

Shanabaybee
Newbie
Newbie
Posts: 3
Joined: 18 Sep 2014, 14:16

Re: Help translating Birth Record my GG pop Francesco

Postby Shanabaybee » 19 Sep 2014, 23:47

armourer ?? Did my GGG pop make weapons or something LOL???


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests