Birth document Sansone

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
smas1973
Master
Master
Posts: 503
Joined: 24 Nov 2013, 03:30
Location: Chicago IL

Birth document Sansone

Postby smas1973 » 25 Sep 2014, 23:20

Can I get this birth document translated


that you for helping

Scott
Attachments
Sansone Antonio 1862 Nov 6 Birth .jpg
Thank You For All Your Help With The Translation Of This Documents


Researching Trabia, Palermo surnames Riggio, & Bondi.

Researching Termini Imerese, Palermo surnames Mascari, Spicuzza, Capone, Catalano & Pusateri

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Birth document Sansone

Postby AngelaGrace56 » 26 Sep 2014, 12:51

No 565 Birth Record: Antonino Sansone

Recorded 6 November 1862, 4 pm.

Appearing was Anna Filicicchia?, 23, living in Termini, to present a male born to Angela Catalano, her daughter, aged 23, living in Termini and Giacomo Sansone, aged 26, sailor, living with Angela his wife. The child was born on 6 November? of the current year at 2 p.m. The same is also said to give the child the name Antonino.

Right hand side: The Sacrament of Baptism was administered on 10 November. (Not sure what it says after “Il Parroco di ….?”)

Angela

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Birth document Sansone

Postby AngelaGrace56 » 26 Sep 2014, 22:00

AngelaGrace56 wrote:No 565 Birth Record: Antonino Sansone

Recorded 6 November 1862, 4 pm.

Appearing was Anna Filicicchia, 23???? (this would be an error, mother and daughter can't be the same age!), living in Termini, to present a male born to Angela Catalano, her daughter, aged 23, living in Termini and Giacomo Sansone, aged 26, sailor, living with Angela his wife. The child was born on 6 November? of the current year at 2 p.m. The same is also said to give the child the name Antonino.

Right hand side: The Sacrament of Baptism was administered on 10 November. (Not sure what it says after “Il Parroco di ….?”)

Angela

smas1973
Master
Master
Posts: 503
Joined: 24 Nov 2013, 03:30
Location: Chicago IL

Re: Birth document Sansone

Postby smas1973 » 30 Sep 2014, 17:43

Mother was 57 Thank You


Scott
Thank You For All Your Help With The Translation Of This Documents


Researching Trabia, Palermo surnames Riggio, & Bondi.

Researching Termini Imerese, Palermo surnames Mascari, Spicuzza, Capone, Catalano & Pusateri

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Birth document Sansone

Postby AngelaGrace56 » 01 Oct 2014, 21:58

smas1973 wrote:Mother was 57 Thank You


Scott


You're welcome Scott. You obviously know something here that I don't!

Angela :)


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests