Please translate into Italian...

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
3 posts • Page 1 of 1

Please translate into Italian...

Postby Petrarca » 24 Jun 2005, 21:05

Hi,

Could someone who has a good command of the Italian language please translate this for me!!???

Thanks,



Thank you very much for your reply. I do not currently have any close relatives who live in Fornelli; however, I do have my great-grandparents' birth certificates from Fornelli, as well as my great-grandfather's American naturaliation certificate!
I also have my , my mother's and grandmother's papers, as well!

PS...I have relatives (Petrarcas from Fornelli) on both sides of my family. The Petrarcas I'm seeking my citizenship claim from are from my mother's side...

Myself -- born August 4, 1975 Warwick, RI USA
Mother -- born August 11, 1955 Warwick, RI USA
Mother's mother -- born September 1915 Rhode ISland (while her father was an Italian citizen)
Both of my grandmother's parents were born in Italy, and I have an unbroken line of descent!



Thanks.

Ron
User avatar
Petrarca
Rookie
Rookie
 
Posts: 49
Joined: 25 Jan 2005, 01:00

Re: Please translate into English...

Postby ricbru » 24 Jun 2005, 21:19

Hello,
here the translation:

"Grazie mille per avermi risposto. Io non ho nessun parente stretto che vive a Fornelli, comunque sono in possesso dell'atto di nascita dei miei bisnonni, ed anche il certificato di cittadinaza americana del mio bisnonno.
Ho anche dei documenti di mia madre e mia nonna.

p.s. Io ho parenti (Petrarca da Fornelli) da entrambi i rami della mia famiglia.
I Petrarca che io sto cercando per la richiesta di cittadinanza sono della parte di mia madre...

Io nato il 4 Agosto 1975 a Warwich, Rhode Island, USA

madre nata l'11 Agosto 1955 a Warwick, Rhode Island, USA


madre di mia madre nata nel Settembre 1915 a Rhode Island (mentre suo padre era cittadino italiano)

Entrambi i genitori dei miei nonni ed io ho una linea non interrota di dicedenza

Grazie Ron"

I hope it helps bye ricbru
User avatar
ricbru
V.I.P.
V.I.P.
 
Posts: 1879
Joined: 04 Feb 2004, 01:00
Location: TRENTO - ITALY

Re: Please translate into Italian...

Postby Petrarca » 25 Jun 2005, 01:15

Yes, it helps a great deal! Thank you very much!!!!!!!!!!
User avatar
Petrarca
Rookie
Rookie
 
Posts: 49
Joined: 25 Jan 2005, 01:00


3 posts • Page 1 of 1

Return to Italian language, handwriting , script & translations

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Yahoo [Bot] and 6 guests

 
Copyright © 2014. www.ItalianGenealogy.com.