Death Document

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
smas1973
Master
Master
Posts: 503
Joined: 24 Nov 2013, 03:30
Location: Chicago IL

Death Document

Postby smas1973 » 09 Oct 2014, 04:25

Can i get help to translate this document from family search it is for

Michiela Ardizzone Caito 8/6/1852

They sent me 2 different pages with a total of 4 documents can you let me know if any of these are the correct document for her death please.

Also if you can let me know the date and names on the others.

Thank you for the help on this very much.
Attachments
1882 Michiela Ardizzone Caito 004129311_1714037_00320.jpg
1852 6 Aug Michiela Ardizzone Caito  004129311_1714037_00112.jpg
Thank You For All Your Help With The Translation Of This Documents


Researching Trabia, Palermo surnames Riggio, & Bondi.

Researching Termini Imerese, Palermo surnames Mascari, Spicuzza, Capone, Catalano & Pusateri

User avatar
Marcello_DAleo
Master
Master
Posts: 609
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria, Palermo, Sicily
Contact:

Re: Death Document

Postby Marcello_DAleo » 09 Oct 2014, 09:55

None of the four documents is the right one.
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
http://www.sicilygenealogy.com/

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Death Document

Postby Tessa78 » 09 Oct 2014, 15:47

As Marcello :-D stated, none of these are correct...

You said:
Also if you can let me know the date and names on the others.


As you requested:
Page1 - both are from August 1852
Left is for Agostina Gentile whose mother was Antonia Spicuzza
Right is very difficult to read. Looks like Michela Rocca, age 23
Page 2 - both are dated July 1851
Left is for Mariana Todaro
Right is for Rosalia Scialabba, widow of Salvadore Giuffre

T.

User avatar
Marcello_DAleo
Master
Master
Posts: 609
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria, Palermo, Sicily
Contact:

Re: Death Document

Postby Marcello_DAleo » 09 Oct 2014, 16:20

Tessa78 wrote:Left is for Agostina Gentile whose mother was Antonia Spicuzza
Right is very difficult to read. Looks like Michela Rocca, age 23

Cleric Michele Bova, age 23, son of Ignazio and Girolama Palmisano
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
http://www.sicilygenealogy.com/

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Document

Postby erudita74 » 09 Oct 2014, 16:34

I read:

Died Aug 8, 1852 Agostina Gentile, widow of Angelo Russo. She was age 70 and daughter of dec Giuseppe Gentile and Antonina Spicuzza, living in Termini

Died Aug 10, 1852 Michele Bova, age 23, of dec Ignazio Bova and dec Girolama Palmisano

Died July 29, 1851 Marianna Todaro, age 8 mos, dau of (can’t decipher what is before the name Antonino) Todaro and Maria Anna Longo

Died Aug 30, 1851 Donna Rosalia Scialabba, spouse of Don Salvadore Giuffre, age 50, daughter of dec Agostino Scialabba and dec Giuseppa Ressitano(sp?)

Erudita

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Death Document

Postby AngelaGrace56 » 09 Oct 2014, 19:27

erudita74 wrote:I read:

Died Aug 8, 1852 Agostina Gentile, widow of Angelo Russo. She was age 70 and daughter of dec Giuseppe Gentile and Antonina Spicuzza, living in Termini

Died Aug 10, 1852 Michele Bova, age 23, of dec Ignazio Bova and dec Girolama Palmisano

Died July 29, 1851 Marianna Todaro, age 8 mos, dau of (can’t decipher what is before the name Antonino) Todaro and Maria Anna Longo

Died Aug 30, 1851 Donna Rosalia Scialabba, spouse of Don Salvadore Giuffre, age 50, daughter of dec Agostino Scialabba and dec Giuseppa Ressitano(sp?)

Erudita


When I looked at this earlier I read Marianna's surname as "Sodaro"? I've just checked some indices of Termini and this was a name in the town back then. Possibly "Todaro" was also but didn't see this surname.

I can't decipher what it says before Antonino either.
Angela

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Document

Postby erudita74 » 09 Oct 2014, 19:47

Angela
I also saw that there was the Sodaro surname in the town. T originally typed Todaro, which is also a surname there. I think the problem is that little line coming off of the initial letter-so I really wasn't sure which way to go.
Erudita

User avatar
Marcello_DAleo
Master
Master
Posts: 609
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria, Palermo, Sicily
Contact:

Re: Death Document

Postby Marcello_DAleo » 09 Oct 2014, 19:52

erudita74 wrote:Angela
I also saw that there was the Sodaro surname in the town. T originally typed Todaro, which is also a surname there. I think the problem is that little line coming off of the initial letter-so I really wasn't sure which way to go.
Erudita

I totally agree. But looking the other "S" in the document, it seems more a "S" than a "T". Anyway, maybe that little line was a correction made by the officer. In this case, the last name is Todaro.
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
http://www.sicilygenealogy.com/

User avatar
Marcello_DAleo
Master
Master
Posts: 609
Joined: 17 Jul 2009, 16:04
Location: Bagheria, Palermo, Sicily
Contact:

Re: Death Document

Postby Marcello_DAleo » 09 Oct 2014, 19:57

AngelaGrace56 wrote:I can't decipher what it says before Antonino either.


Since Antonino was a cooper (bottaio), I think the word before Antonino is a shorthened form of "mastro", master.
Visit my web site!
Southern Italy Genealogical Center
http://www.sicilygenealogy.com/

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Death Document

Postby AngelaGrace56 » 09 Oct 2014, 19:57

erudita74 wrote:Angela
I also saw that there was the Sodaro surname in the town. T originally typed Todaro, which is also a surname there. I think the problem is that little line coming off of the initial letter-so I really wasn't sure which way to go.
Erudita


Sure, it's quite deceptive with that mark. I'm still with the "S" though.

I believe the spelling of Giuseppa's surname is "Russitano".

How are things? Been thinking of you. Will send you a message at the weekend :)

Angela

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Death Document

Postby erudita74 » 09 Oct 2014, 20:01

Angela
My original feeling was that it was an S and now that I've looked more closely at all the other words in the document that start with T, I do think it is supposed to be Sodaro. I think Marcello's last statement is confusing-self-contradictory to me.
Erudita

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Death Document

Postby AngelaGrace56 » 09 Oct 2014, 20:04

Marcello_DAleo wrote:
erudita74 wrote:Angela
I also saw that there was the Sodaro surname in the town. T originally typed Todaro, which is also a surname there. I think the problem is that little line coming off of the initial letter-so I really wasn't sure which way to go.
Erudita

I totally agree. But looking the other "S" in the document, it seems more a "S" than a "T". Anyway, maybe that little line was a correction made by the officer. In this case, the last name is Todaro.


We obviously posted at the same time here. What am I missing here? How do you know this for sure :? :)
Angela

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Death Document

Postby AngelaGrace56 » 09 Oct 2014, 20:25

erudita74 wrote:Angela
My original feeling was that it was an S and now that I've looked more closely at all the other words in the document that start with T, I do think it is supposed to be Sodaro. I think Marcello's last statement is confusing-self-contradictory to me.
Erudita


Thank you Erudita. I must have somehow missed your post here while being perplexed by Marcello's reply. I then sent you a reply to your messages. Will be in touch at the weekend if not before.
Angela

smas1973
Master
Master
Posts: 503
Joined: 24 Nov 2013, 03:30
Location: Chicago IL

Re: Death Document

Postby smas1973 » 10 Oct 2014, 00:42

Marcello are you getting my PM messages

Scott
Thank You For All Your Help With The Translation Of This Documents


Researching Trabia, Palermo surnames Riggio, & Bondi.

Researching Termini Imerese, Palermo surnames Mascari, Spicuzza, Capone, Catalano & Pusateri


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 5 guests