Translation Help

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
lentini
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 01 Nov 2013, 19:24

Translation Help

Postby lentini » 20 Oct 2014, 21:29

Hi,

Trying to translate this document. Can only get parts of it. If anyone would be kind enough to translate for me would be grateful.

Thanks in advance
Attachments
Letter declaring death of Giuseppe Lentini father of Bruno Lenitni.jpg

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation Help

Postby erudita74 » 20 Oct 2014, 23:40

My understanding is that in Nov of 1855, the day is left blank, Giulia Lentini, never before married, age 26, the daughter of deceased Bruno Lentini, appeared before the town official of Badia, with her mother, Domenica Schimio, who was also living there. They indicated that the death of act of Giuseppe Lentini, Giulia's paternal grandfather, was missing from the registers. So Giulia gave a sworn statement, in the front of the witnesses listed, who also attested to the fact that the grandfather had been deceased for a long time. This was in accord with the requirements set forth by the Royal Decree of April 22, 1809 and was to be used for her marriage.

Erudita

User avatar
lentini
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 01 Nov 2013, 19:24

Re: Translation Help

Postby lentini » 21 Oct 2014, 08:14

Many thanks. There is no mention that he was re-married ? I have two other records where Giuseppe seems to have two different wives over the years.

Thanks for your help again.

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation Help

Postby erudita74 » 21 Oct 2014, 12:05

No additional info about Giuseppe in the record.
Erudita

User avatar
lentini
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 01 Nov 2013, 19:24

Re: Translation Help

Postby lentini » 22 Oct 2014, 20:29

Hi here is the other document I have. If you can help tell me what this document says please.

Thanks
Attachments
Morti - Giuseppe Lentini wife of Rafaella Eramo.jpg

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5432
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Translation Help

Postby liviomoreno » 23 Oct 2014, 07:58

This is the transcription of a death act, released in Limbadi November 10 1853.
Giuseppe Lentini, aged 54, died in Mandaradoni on Jan 24 1832. Husband of Raffaela Eramo. (the names of his parents are left blank)

User avatar
lentini
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 01 Nov 2013, 19:24

Re: Translation Help

Postby lentini » 23 Oct 2014, 18:58

Thanks, does it mention that his first wife died at all ? I know his first wife was not Raffaela Eramo so am a bit lost why Raffaela has appeared on his death act. I can only assume he re-married. If you can let me know if any reference.

Thanks

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation Help

Postby erudita74 » 23 Oct 2014, 19:01

No mention of any other wife in this record.
Erudita

User avatar
lentini
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 01 Nov 2013, 19:24

Re: Translation Help

Postby lentini » 23 Oct 2014, 19:16

Thanks :(

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation Help

Postby erudita74 » 23 Oct 2014, 19:26

You're very welcome.
Erudita

User avatar
lentini
Rookie
Rookie
Posts: 45
Joined: 01 Nov 2013, 19:24

Re: Translation Help

Postby lentini » 25 Oct 2014, 13:30

I have found another copy of his death certificate from other records. If you would mind checking here if it refers to Rafaella Eramo as being his second wife ?

Thanks
Attachments
Morti - Giuseppe Lentini - 24 January 1832.jpg

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation Help

Postby erudita74 » 25 Oct 2014, 13:34

This record just states that Giuseppe Lentini was Raffaela's husband. This means that she was the wife at the time of his death. There is no mention of a previous wife or wives.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 1 guest