help in translation please

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

help in translation please

Postby misschristi16 » 08 Nov 2014, 03:26

Any help in translation would be appreciated.
I have been out of the loop for a while.
Donato Patrissi/Marianna Angelillo
Thank you in advance
Attachments
record-image donato patrissi.jpg

User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: help in translation please

Postby misschristi16 » 08 Nov 2014, 03:32

Also, the other side, record #3, Elisabetta Pinto.
translation would be appreciated also. Thanks.

paola52
Elite
Elite
Posts: 304
Joined: 24 Sep 2012, 13:47
Location: Varese, Italy

Re: help in translation please

Postby paola52 » 08 Nov 2014, 21:31

Request of marriage banns (pubblicazioni di matrimonio)
16 May 1929
Donato Patrissi, 26, peasant, living in Rapone, son of Francesco, 71, (? there is a correction here)peasant, and of Rosa Maria Ciampa, both living in Rapone
And
Marianna Angelillo, 37, peasant, living in Rapone, daughter of the deceased Giuseppe, and of Maria Giuseppa Pinto both living in Rapone
Both bride and bridegroom declare that they were born in Rapone and lived there for at least one year.
They were both illiterate and so only the witnesses signed on the bottom of the page.
The first bann was posted May 19, the second may 26 and stayed posted at the doors of the Town Hall until may 30
Ciao
Paola
Researching Provinces of Varese, Como and Milan

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11578
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: help in translation please

Postby Tessa78 » 09 Nov 2014, 16:33

misschristi16 wrote:Also, the other side, record #3, Elisabetta Pinto.
translation would be appreciated also. Thanks.


#3
On 12 May 1929 appeared:
Giuseppe Maria Iaquinto, father of Giuseppantonio who is age 21, a shoemaker and resides in Rapone and is also son of deceased Caterina Lanzetta who resided in Rapone.
AND
Pietro Pinto, father of Elisabetta who is age 17, housewife and residing in Rapone and is also daughter of Maria Teresa Grieco who resides in Rapone.
To request the publication of the intent to celebrate marriage… between Giuseppantonio Iaquinto and Elisabetta Pinto.
Copies of the spouses birth acts were given to the official that day.

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Majestic-12 [Bot] and 5 guests