1873 Atti di Matrimonio - Vito Mosca / Vincenza Capizzi

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
malsbury
Rookie
Rookie
Posts: 69
Joined: 02 Nov 2014, 01:04
Location: Northampton, MA

1873 Atti di Matrimonio - Vito Mosca / Vincenza Capizzi

Postby malsbury » 17 Nov 2014, 03:10

Record No. 18: Marriage of Vito Mosca and Vincenza Capizzi.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,244533901

This record hopefully contains the names and some details for the parents of Vito & Vincenza.

They would be a whole new generation that I have yet to have any information on.

Any assistance with the translations of this marriage record would be greatly appreciated.

-Thomas

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1873 Atti di Matrimonio - Vito Mosca / Vincenza Capizzi

Postby Tessa78 » 17 Nov 2014, 04:18

#18
Act of the Celebration of Marriage
Dated 16 August 1873 at 4 PM at the town office in Villalba

Groom: Vito Mosca, unmarried, age 23, countryman, born and residing in Villalba; son of Filippo [Mosca] and Rosa Pignato, residents of Villalba

Bride: Vincenza Capizzi, widow, age 26, born and residing in Villalba; daughter of Sebastiano [Capizzi] and of Angela Ferrara, residents of Villalba
Banns of marriage were posted on 3 and 10 of the month.

T.

malsbury
Rookie
Rookie
Posts: 69
Joined: 02 Nov 2014, 01:04
Location: Northampton, MA

Re: 1873 Atti di Matrimonio - Vito Mosca / Vincenza Capizzi

Postby malsbury » 17 Nov 2014, 20:39

Tessa -

This is great information. Also knowing that all four parents appear to be alive and living in Villalba at the time of the wedding gives me a great starting point to look through the death notices.

-Thomas

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: 1873 Atti di Matrimonio - Vito Mosca / Vincenza Capizzi

Postby Tessa78 » 17 Nov 2014, 22:43

malsbury wrote:Tessa -

This is great information. Also knowing that all four parents appear to be alive and living in Villalba at the time of the wedding gives me a great starting point to look through the death notices.

-Thomas


Absolutely! :D

T.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests