Margherita Caruso translation of birth record please. Grazie

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
pdchenderson13
Rookie
Rookie
Posts: 57
Joined: 13 Feb 2011, 17:58

Margherita Caruso translation of birth record please. Grazie

Postby pdchenderson13 » 25 Jan 2015, 01:58

margherita Carsuo B 8.1.1874.jpg
The attachment margherita Carsuo B 8.1.1874.jpg is no longer available



Can anyone help read and translate this birth record for margherita Caruso feb 1874 I think.
Grazie Patrizia

User avatar
Biff83
Master
Master
Posts: 3106
Joined: 02 Jan 2007, 00:00
Contact:

Re: Margherita Caruso translation of birth record please. Gr

Postby Biff83 » 25 Jan 2015, 17:22

What I can best make out from the handwriting.

On 8 Jan 1874 at 8AM in the town hall of Canicatti before Gaetano ?, appeared Rosario Caruso, son of the deceased Antonino, age 30, a laborer, who declared at 3 AM on this day from his wife Angela ?, daughter of the living Gioachino , age 20, a ?, was born a baby girl who was given the name Margherita.

Biff
"To dance beneath the diamond sky with one hand waving free, silhouetted by the sea, circled by the circus sands"

User avatar
adelfio
Master
Master
Posts: 6823
Joined: 27 Oct 2010, 13:47
Location: Chicago

Re: Margherita Caruso translation of birth record please. Gr

Postby adelfio » 25 Jan 2015, 17:33

Index#20
1874 Jan 8th in the town of Canicatti birth of Margherita Caruso daughter of Rosario Caruso age 32 farmer (son of deceased Antonino) and his wife Angela Farrugio age 20 (daughter of Gioachino)

Marty
Researching Trabia, Palermo surnames Adelfio, Bondi, Butera, Scardino,Rinella, Scardamaglia

Marty

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Margherita Caruso translation of birth record please. Gr

Postby Tessa78 » 25 Jan 2015, 17:37

Biff83 wrote:What I can best make out from the handwriting.

On 8 Jan 1874 at 8AM in the town hall of Canicatti before Gaetano ?(Corbo), appeared Rosario Caruso, son of the deceased Antonino, age 32, a laborer, who declared at 3 AM on this day from his wife Angela ?(Farrugio), daughter of the living Gioachino , age 20, a ?, was born a baby girl who was given the name Margherita.

Biff


Nice job with a very difficult to see record, Biff!

T.

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Margherita Caruso translation of birth record please. Gr

Postby erudita74 » 25 Jan 2015, 18:48

Gaetano Corbo Lumia

Erudita

User avatar
pdchenderson13
Rookie
Rookie
Posts: 57
Joined: 13 Feb 2011, 17:58

Re: Margherita Caruso translation of birth record please. Gr

Postby pdchenderson13 » 26 Jan 2015, 10:37

Brilliant. Thank you all so much. Mille grazie!
I found another 9 relatives names to find the records of....might need more help soon
Ciao a presto!

Trizia :)
Grazie Patrizia


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests