can't read the name

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
Posts: 406
Joined: 23 Oct 2004, 00:00
Location: Utah, Mareno di Piave (TV)

can't read the name

Postby trevisan2 » 26 Jan 2015, 15:06

this is a marriage record, of Treviso Bresciano, Brescia

after Lucia Duni, antonio's mother, then the et starting with B . . .. Maria figlia di Andrea Corli matri

I can't figure out what the B name is ... t.jpg.html
Researching in the provience of Treviso, Italy, Provaglio Sopra, Val Sabbia of Brescia.
Domege di Cadore

Forno di Rivara, TO, Canischio, TO

Surnames Melchiori of Oderzo, TV, Vendrame of TV, Rossi of Rai di San Polo, Bonotto of TV.

User avatar
Posts: 11
Joined: 28 Jun 2006, 00:00
Location: Bari, Italy

Re: can't read the name

Postby darcy79 » 26 Jan 2015, 20:06

It could be Brani

Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: c1000mg, Yahoo [Bot] and 4 guests