Banns of marriage translation #2

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Banns of marriage translation #2

Postby misschristi16 » 29 Jan 2015, 17:44

I cannot believe that I finally found a marriage banns with my ggrandmothers name!

Any help in translating would be appreciated. Record #3, Verrillo

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349528602

User avatar
misschristi16
Elite
Elite
Posts: 364
Joined: 07 Aug 2009, 20:34

Re: Banns of marriage translation #2

Postby misschristi16 » 29 Jan 2015, 21:46

Atti records for this publication:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349528602

Verrillo, record #3, what is his first name: Erminico? Any help in translation would be greatly appreciated. Thanks!

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2153
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Banns of marriage translation #2

Postby PippoM » 30 Jan 2015, 09:57

misschristi16 wrote:I cannot believe that I finally found a marriage banns with my ggrandmothers name!

Any help in translating would be appreciated. Record #3, Verrillo

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349528602


Banns request date Feb 28th, 1926
Groom: Erminio Verrillo, 25 yo, son of Giovanni, 54 yo, and Maria Strina, all peasants and residing in Piedimonte,
Bride: Rosa Verrico, 23 yo, daughter of Cesare, 58 yo, and Maria Teresa Persichino, all peasants and residing in Piedimonte.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2153
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Banns of marriage translation #2

Postby PippoM » 30 Jan 2015, 10:01

misschristi16 wrote:Atti records for this publication:

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,349528602

Verrillo, record #3, what is his first name: Erminico? Any help in translation would be greatly appreciated. Thanks!


Marriage took place on Mar 21st, 1926

No new info with respect to the banns.

Witnesses were Biagio Tudino, 23 yo, and Ernesto Di Pietro, 28 yo, peasants.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests