D. Laura Death Record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

D. Laura Death Record

Postby dmurphy1940 » 22 Feb 2015, 18:51

In need of a translation of this older record please. Any and all pertinent information greatly appreciated.

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,954410301
Grazie,

Dolores

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: D. Laura Death Record

Postby dmurphy1940 » 22 Feb 2015, 18:57

It looks as though I have a translation but I am not clear on the parents. I think they are Nicola Ciampi and Federica Sepe, but what does the Don and Donna signify?
Grazie,

Dolores

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5431
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: D. Laura Death Record

Postby liviomoreno » 23 Feb 2015, 09:01

Don and Donna are titles given to prominent people in the village or town.

Mrs Donna Laura Ciampi, a gentlewoman, 20yo, born in Sturno and living in Frigento, wife of Mr Don Luca Nardovino, died July 16 1879 at 4:00AM. She was the daughter of Mr Don Nicola Ciampi and Mrs Donna Federica Sepe, property owners living in Sturno.

User avatar
dmurphy1940
Master
Master
Posts: 2411
Joined: 05 Jan 2011, 15:55
Location: Boston, Massachusetts

Re: D. Laura Death Record

Postby dmurphy1940 » 23 Feb 2015, 15:02

Thank you, Livio.
Grazie,

Dolores


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 2 guests