Translation help for Stanislao Costiera birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
molan
Veteran
Veteran
Posts: 189
Joined: 20 Sep 2012, 13:45

Translation help for Stanislao Costiera birth record

Postby molan » 18 Mar 2015, 01:03

Stanislao Costiera page 1_Page_2.jpg
Hi,

I have attached a birth record for Stanislao Costiera that we received. It is for the Province of Avellino, Italy. It is for Nov 12, 1888. We are struggling with the record in general and would appreciate any help in reading it. We believe is another orphan.

Thank you so very much,
Gary

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5425
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Translation help for Stanislao Costiera birth record

Postby liviomoreno » 18 Mar 2015, 08:21

Stanislao is not an orphan, he is an abandoned baby (foundling). He was abandoned in the "ospizio degli esposti" (hospice of the exposed), of the city of Avellino, on Nov 12 1887, when he was roughly two days old. The name Stanislao and the surname Costiera were imposed by the official.

molan
Veteran
Veteran
Posts: 189
Joined: 20 Sep 2012, 13:45

Re: Translation help for Stanislao Costiera birth record

Postby molan » 18 Mar 2015, 10:51

Thank you very much Livio


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest