Translation Assistance - Death document of 1822

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
ItalianbellaSA
Elite
Elite
Posts: 383
Joined: 09 Jan 2011, 23:58
Location: Rochelle Park, NJ

Translation Assistance - Death document of 1822

Postby ItalianbellaSA » 08 Apr 2015, 19:30

Hi Everyone - hoping all is well.

I have found a death document and see a name Marianna Caruso, who I have on my tree as my 4th great grandmother. I cannot translate the document because it is entirely handwritten in Italian. I don't know who the deceased is. If someone can help with the translation, I would be very grateful.

http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0

It is the document on the right side, number 11.

Thank you in advance for your assistance.
It is hoped that the research I am doing helps to discover, preserve and celebrate my family history.

Sue Antista
ItalianbellaSA

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translation Assistance - Death document of 1822

Postby Tessa78 » 08 Apr 2015, 20:41

Marianna Caruso is the mother of the deceased... a 2 year old child - Giuseppa lo Ienco(?)

One of the declarants - Antonino lo Ienco, age 45, hoer/picker, was also the father of the deceased.

The child on 29 March 1823 at 3 PM at home.

Hope that helps.

T.

User avatar
ItalianbellaSA
Elite
Elite
Posts: 383
Joined: 09 Jan 2011, 23:58
Location: Rochelle Park, NJ

Re: Translation Assistance - Death document of 1822

Postby ItalianbellaSA » 08 Apr 2015, 20:47

Thank you, Tessa. This is not my Marianna Caruso.
It is hoped that the research I am doing helps to discover, preserve and celebrate my family history.

Sue Antista
ItalianbellaSA


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google [Bot], Yahoo [Bot] and 2 guests