Death record - another word for widower?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
JRizzo
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 15 May 2012, 05:27

Death record - another word for widower?

Postby JRizzo » 11 May 2015, 07:01

Hi,
I've seen the word vedovo for widower, when referencing a deceased wife in a person's death certificate. However, I'm not familiar with the word in the attached certificate. It looks perhaps like "???arito".

Can anyone help? This record is for my great-great grandfather.

Thank you so much.

Jenny

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Death record - another word for widower?

Postby AngelaGrace56 » 11 May 2015, 07:10

There is no attachment.

The word is probably "marito" which means husband.

Angela :)

JRizzo
Newbie
Newbie
Posts: 10
Joined: 15 May 2012, 05:27

Re: Death record - another word for widower?

Postby JRizzo » 11 May 2015, 07:28

Thank you for the super fast response. I'm not sure why it didn't post, this is my first time using the Mac... ;-)

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Death record - another word for widower?

Postby AngelaGrace56 » 11 May 2015, 07:32

Happy to help :D I've been having issues posting attachments also, so it might not be your "mac".

BTW: For the future, "Moglie" is wife.
Angela :)

carubia
Master
Master
Posts: 916
Joined: 25 Jan 2011, 12:13
Location: Tokyo, Japan

Re: Death record - another word for widower?

Postby carubia » 12 May 2015, 07:11

Usually, but not always, marito is used when the wife is still living. Sometimes you'll see marito combined with fu, though, which indicates that she was deceased. They same is true for moglie.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 3 guests