Marriage Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
xz5bz9
Rookie
Rookie
Posts: 43
Joined: 10 May 2009, 13:19

Marriage Record Translation

Postby xz5bz9 » 17 May 2015, 19:41

Attached is the marriage record for Francesco Minore Cavataio to Agata LoGeloso on 1 May 1569 in Carini. I would greatly appreciate a translation to English. Are their ages listed? Are either of their parents listed? I believe his parents are Matteo Cavataio and Giovanna Giovannella.

http://jamesbianco.com/ChurchRecords/15 ... Page03.jpg
(It is the last record in the righthand column.)

Thank you in advance for any assistance you may be able to provide.

User avatar
arturo.c
Rookie
Rookie
Posts: 53
Joined: 21 Dec 2010, 12:54

Re: Marriage Record Translation

Postby arturo.c » 11 Sep 2015, 17:19

Sorry, but it's not in Italian, it's in Latin...

User avatar
xz5bz9
Rookie
Rookie
Posts: 43
Joined: 10 May 2009, 13:19

Re: Marriage Record Translation-Latin Translation

Postby xz5bz9 » 11 Sep 2015, 18:38

The marriage record is in Latin and I am looking for a translation to English.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 3 guests