Translation of Salvadore Albano Marriage, etc.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
sinatra101
Elite
Elite
Posts: 395
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Translation of Salvadore Albano Marriage, etc.

Postby sinatra101 » 29 May 2015, 14:04

Translation mainly but also what does it mean where it says Alias Mazziotta? Is this their name or where does it fit in?

Thanks,
Frank

https://familysearch.org/pal:/MM9.3.1/T ... ,351481601

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation of Salvadore Albano Marriage, etc.

Postby erudita74 » 30 May 2015, 00:26

Dated Feb 19, 1816
Banns on the 4th, 11th, and 18th resulted in no impediments to the marriage.
Groom: Salvadore Albano, alias (also known as) Mazzotta. Never before married; of this city of Monreale. Son of dec Salvadore and living Serafina Albano.
Bride: Antonia di Piazza, single, of this above city and resident within the Reclusorio del Santissima Cuore di Gesu`* -daughter of dec Maestro Pietro and dec Brigida Piazza.
They were joined in matrimony in the church of S. Giuseppe. Witnesses were Rosario Galletti and Carmelo Matranga, both of Monreale.

* the "reclusorio del Santissima Cuore del Gesu`-it appears to have been a facility for poor girls. Reclusorio is a penitentiary but I'm not sure that concept is applicable in this instance. I found the following:

CHIESA del SACRO CUORE

Sulla parte retrostante della facciata di questa Chiesa, vi è l'ex Collegio dei Gesuiti, oggi adibito a Scuola, è posto sulla strada parallela, la via Benedetto D'Acquisto che conduce a Palermo e dalla quale si arriva a Monreale. Il collegio fu fondato nel 1553 e gestiva quattro scuole. Con la soppressione della Compagnia di Gesù, nel 1792 diventò un reclusorio di fanciulle povere con il nome di Sacro Cuore di Gesù.

http://culturamonrealese.blogspot.com/2 ... cossa.html

User avatar
sinatra101
Elite
Elite
Posts: 395
Joined: 01 Oct 2008, 17:21

Re: Translation of Salvadore Albano Marriage, etc.

Postby sinatra101 » 30 May 2015, 02:10

thanks Erudita

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation of Salvadore Albano Marriage, etc.

Postby erudita74 » 30 May 2015, 03:23

You're very welcome, Frank
Erudita

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11578
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Translation of Salvadore Albano Marriage, etc.

Postby Tessa78 » 31 May 2015, 17:00

I read Salvatore's alias as Mazziotta :-)

T.

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Translation of Salvadore Albano Marriage, etc.

Postby erudita74 » 31 May 2015, 20:18

Thanks for catching my typo, T.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests