Help reading baptismal record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
Posts: 398
Joined: 12 Oct 2014, 22:37
Location: Canada

Help reading baptismal record

Postby Anizio » 18 Jun 2015, 22:16

Hello I need translation/reading help for the baptism of my ancestor Vincenzo Mencarelli.

I would like to know his parents name, and if it lists their fathers.
Also does it list other names for Vincenzo? In the area the tradition seems to be all childrenhave three given names, sometimes two.

Sorry its blurry, the vice parroco sent the picture to my email from his phone.
Genealogy Text Question.png
TIP: When asking for records from Italy, do NOT ask for an "estratto." ALWAYS ask for a "copia integrale." A photocopy of the original Act will contain more information

User avatar
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia

Re: Help reading baptismal record

Postby PippoM » 21 Jun 2015, 12:29

Name is Lorenzo Vincenzo Mencarelli, son of Angelo and Caterina Ciaschini.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests