Marriage Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
ellendriscoll
Newbie
Newbie
Posts: 3
Joined: 25 Jan 2014, 01:11

Marriage Record Translation

Postby ellendriscoll » 27 Jun 2015, 15:25

Can anyone tell me what town Luigi Taliani lists as his town of birth on the attached marriage record? Many thanks. Ellen
Attachments
snip of luigi birth place.JPG

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5427
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Marriage Record Translation

Postby liviomoreno » 27 Jun 2015, 15:33

There's no town of birth listed...

paola52
Elite
Elite
Posts: 304
Joined: 24 Sep 2012, 13:47
Location: Varese, Italy

Re: Marriage Record Translation

Postby paola52 » 27 Jun 2015, 20:36

This is a Baptism record. If you have the photo of the whole page check what is written under (and over) the lines you posted. With some luck you could find the name of the parish. Children were usually baptized in the parish where they were born.
ciao
Paola
Researching Provinces of Varese, Como and Milan


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests