help with note on birth act

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

help with note on birth act

Postby dmt1955 » 06 Sep 2015, 01:06

http://s18.postimg.org/hpdx2pvt5/1822_1 ... S_NOTE.jpg

I would appreciate help with what this say. I am not sure I accurately understand.

thanks.
donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with note on birth act

Postby erudita74 » 06 Sep 2015, 05:05

Donna
Dated Aug 24, 1822 (not sure of the year). This is a record for an abandoned female-who appeared to a month old; without any signs on her body. She was given the name Fortunata Stoppa, and I believe she was consigned to Bernice Raimo. That's about all I can make out.
Erudita

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with note on birth act

Postby erudita74 » 06 Sep 2015, 12:50

Just to add to what I previously wrote. The presentation of the infant was made by 60 year old Rosa Buonopane who was a peasant living in the town. It was made in the presence of two witnesses, both property owners in the town. I see that the female infant was e` nata da ...ignoti. I can't decipher the word which precedes ignoti. I see that she was exposta viva (exposed alive) ad una porta ( I can't make out the word which comes after door) or the rest of what precedes the next sentence which starts Noi dopo

Erudita

User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: help with note on birth act

Postby dmt1955 » 06 Sep 2015, 13:04

thanks for filling i the gaps for me, erudita.
donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: help with note on birth act

Postby erudita74 » 06 Sep 2015, 13:07

Good Morning, Donna
Happy to help.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Google Adsense [Bot] and 5 guests