Birth Record Translation

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
jerrys1024
Rookie
Rookie
Posts: 32
Joined: 01 Dec 2015, 07:22

Birth Record Translation

Postby jerrys1024 » 01 Dec 2015, 07:32

I would like to have a translation of the 1871 birth certificate for Giachino Sinatra.

Thank you for your assistance.

Jerry Schneider
Burke, VA USA
jerry.schneider@verizon.net
Attachments
Birth Record - Giachino Sinatra 1871 x.jpg

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Birth Record Translation

Postby Tessa78 » 01 Dec 2015, 15:10

#204
Dated 15 November 1871 at 10 AM at the town office in Vallelunga
Before the official...
Appeared Loreto Sinatra [son of Giachino] age 23, middle class, residing in Vallelunga, to present a male child who he declared was born in Vallelunga at his home at 7 PM yesterday (14th) to his wife, Francesca Miceli, 27, weaver residing with him, and the child was given the name GIACHINO
Witnesses to the presentation and declaration: Don Pasquale Sinatra, 51; and Pietro Parisi, 42, both residing in Vallelunga...

T.

jerrys1024
Rookie
Rookie
Posts: 32
Joined: 01 Dec 2015, 07:22

Re: Birth Record Translation

Postby jerrys1024 » 01 Dec 2015, 17:26

Thank you very much.

- jerry


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests