Help with birth record

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
tomtst
Veteran
Veteran
Posts: 159
Joined: 20 Feb 2012, 01:29

Help with birth record

Postby tomtst » 21 Feb 2016, 23:28

The same word is used 3 times and I don't know what it means.
di anni ???? di professione ????? domiciliato ?????

also I don't know what day in February the child was born. I think it says 8 o'clock am.

also what does it say after nella casa?

https://www.flickr.com/photos/23851601@ ... ed-public/

Thank You
Tom

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Help with birth record

Postby Tessa78 » 21 Feb 2016, 23:38

The words are "come sopra" meaning as abovementioned

You will find the day of birth at the top of this record... the clerk has written "medesimo" (the same) for the date in the body of the Act. You are correct about the time as 8 am. :D

T.

tomtst
Veteran
Veteran
Posts: 159
Joined: 20 Feb 2012, 01:29

Re: Help with birth record

Postby tomtst » 22 Feb 2016, 00:06

Thank You


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 1 guest