Pasquale Paccasassi matrimonio

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
James Graham
Veteran
Veteran
Posts: 148
Joined: 18 Aug 2014, 16:12
Location: Woodstock, Connecticut

Pasquale Paccasassi matrimonio

Postby James Graham » 09 Mar 2016, 02:04

May I have help reading the script in this record?
Attachments
Pasquale Paccasassi January 1908.jpg

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5433
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Pasquale Paccasassi matrimonio

Postby liviomoreno » 09 Mar 2016, 07:41

Marriage banns posted in Controguerra on Jan 12 1908
Groom: Pasquale Paccasassi, widow, farmer, born in Massignano living in Controguerra, 61yo, son of deceasd Emidio and deceased Petronilla Capriotti, both living in Colonnella (when alive)
Bride: Santa Baiocchi, single, farmer, born in Sant'Omero, living in Corropoli, 24yo, daughter of deceased Giovanni (living in Corropoli, when alive) and of living Maria Pelacani, residing in Corropoli

I recommend that you post the link to the FS image instead of attaching the image itself.

James Graham
Veteran
Veteran
Posts: 148
Joined: 18 Aug 2014, 16:12
Location: Woodstock, Connecticut

Re: Pasquale Paccasassi matrimonio

Postby James Graham » 09 Mar 2016, 14:05

I'd rather have the FS link also but someone emailed these records to me.

Thanks again for helping.

James Graham
Veteran
Veteran
Posts: 148
Joined: 18 Aug 2014, 16:12
Location: Woodstock, Connecticut

Re: Pasquale Paccasassi matrimonio

Postby James Graham » 23 May 2016, 19:28

Since I posted this two months ago, I have tried many options to find out more of Pasquale but have come up empty.

His first wife is Modesta Micozzi. They had four children that I am aware of; Vincenzo, Bernadina, Giovanni and Filomena. All born in Colonnella, Teramo.
It seems that Vincenzo had the surname Spaccasassi.
https://familysearch.org/ark:/61903/3:2 ... cc=1947829
So it is Spaccasassi or Paccasassi, that I have used in my research.

I thought of writing the comune(s) for more information but I have no dates to go by.
Except circa 1846 for birth but I'm still unsure of which Massignano.

Modesta or Modestina (both used) died somewhere between 1881 when Filomena was born and Pasquale's marriage in 1908.

How should I tackle this?


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests