name of marriage act, pls.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

name of marriage act, pls.

Postby dmt1955 » 10 Apr 2016, 01:17

http://s29.postimg.org/ncj3pdfaf/1824_A ... rriage.jpg

any thoughts on the name of the bride's father... Ca??nitto
bride's mother's surname .... Ferraro?

thanks so much,
Donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11580
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: name of marriage act, pls.

Postby Tessa78 » 10 Apr 2016, 01:27

I think the bride's father's given name is Camillo and what looks like a crossing of "t"s is actually the "s" in Casoria from two lines above :-)

I also believe that the mother's surname is Ferraro (found in Ariano Irpino)

T.

User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: name of marriage act, pls.

Postby dmt1955 » 10 Apr 2016, 01:37

great catch, tessa....now that you point of the tail of the S!!

most appreciative,
Donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Baidu [Spider], Yahoo [Bot] and 3 guests