occupation onmarriage act

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

occupation onmarriage act

Postby dmt1955 » 13 Apr 2016, 04:06

http://s23.postimg.org/pnqsb0057/1869_A ... rriage.jpg

any thoughts on the occupation of the bride's parents...looks something like tarraloro?

thanks so much,
donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: occupation onmarriage act

Postby erudita74 » 13 Apr 2016, 04:23

tavollaro-table maker

Erudita

User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: occupation onmarriage act

Postby dmt1955 » 13 Apr 2016, 15:42

thanks, erudita....i think i have to stop (trying to) reading records late at night!!

most appreciative
donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: occupation onmarriage act

Postby erudita74 » 13 Apr 2016, 15:53

You're welcome, Donna. Normally you find the occupation spelled as tavolaro. In his book, Our Italian Surnames, Prof Fucilla states that the surname Tavollaro derives from carpentry and translates it as "table maker." However, I found a link related to centuries ago where the occupation was spelled as tavollaro, and it stated that the occupation involved the task of distributing, collecting, and preserving material. I think the more modern concept of table maker makes for a much better translation of the occupation. The older concept seems much too vague for my taste.
Erudita


Edit to add

http://ascomthiene.it/tradizione/merzerie-tra-500-e-600

il "Tavollaro" che aveva il compito di distribuire, raccogliere e conservare il materiale.

archimista
Newbie
Newbie
Posts: 18
Joined: 29 Mar 2015, 21:44
Location: Roma

Re: occupation onmarriage act

Postby archimista » 14 Apr 2016, 11:13

the term "Tavolari" was also used to indicate the "periti giudiziari" (land surveyors?): they measured sites or land to establish the value of rural or urban properties.

http://sast-regionepuglia.it/index.php/ ... zogiorno-2

patrizia

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: occupation onmarriage act

Postby erudita74 » 14 Apr 2016, 17:44

Thanks for posting this link. Hadn't seen it before.
Erudita

User avatar
dmt1955
Master
Master
Posts: 941
Joined: 05 Jun 2010, 19:12
Location: Washington, DC

Re: occupation onmarriage act

Postby dmt1955 » 14 Apr 2016, 19:51

patrizia and erudita, i thank you both for your references....

donna
http://www.MyItalianFamilies.com
Researching: Purcaro, Raimo, Rizzo, Scaglione, Troisi, Masucci
Locations: Ariano (di Puglia) Irpino, Volturrara Irpina, Altavilla Irpina

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: occupation onmarriage act

Postby erudita74 » 14 Apr 2016, 20:20

You're very welcome, Donna
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests