death cert.

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
pangeli
Rookie
Rookie
Posts: 29
Joined: 04 Oct 2005, 00:00
Location: Georgia

death cert.

Postby pangeli » 15 Oct 2005, 19:28

http://img426.imageshack.us/img426/7540 ... 0055vl.jpg


This is a messy death certificate but all that I have. I would appreciate confirmation that I have translated it correctly. It is the death of Caterina Falter who died ________________ in San Casciano Faltignamo the wife of Serafino Agnoloni who is the son of Francesco born in Faltignamo San Casciano, he is age 34 and Caterina is age 34 at time of death. Does the certificate mention the names of Caterina's parents? Thanks again

User avatar
suanj
V.I.P.
V.I.P.
Posts: 11601
Joined: 20 Feb 2003, 00:00
Location: Molise region, Italy
Contact:

Re: death cert.

Postby suanj » 15 Oct 2005, 20:46

frankly.. the image is very bad, illegible for me...suanj
Visit my website:
ITALIAN ORIGIN SEARCH


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Yahoo [Bot] and 4 guests