Birth: Filippo Lavia

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
donnalynn829
Veteran
Veteran
Posts: 111
Joined: 11 Apr 2016, 04:40

Birth: Filippo Lavia

Postby donnalynn829 » 03 May 2016, 16:55

Hello.

Looking for some help with the translation of this birth record for Filippo Lavia.

http://www.antenati.san.beniculturali.i ... ewsIndex=0

Many thanks in advance!

Donna

User avatar
Biff83
Master
Master
Posts: 3106
Joined: 02 Jan 2007, 00:00
Contact:

Re: Birth: Filippo Lavia

Postby Biff83 » 03 May 2016, 17:40

On the 28th of March 1895 at 11:50 AM in the town hall of Agira before the mayor appeared Carmelo La Via, 43, a sulfur miner, living in Agira who declared that at 10:00 AM on the 27th of the current month (March) in a home at Via S(anta?) Rosa, number seven, was born from his wife Gaetana Colombrita a male child he gave the name Filippo.

Notation in the margin appears to be:
? October 1925 married in Agira Providenza ..erlazzo, act #5, part II, A Nicosia 8-6-(1)926.

Perhaps someone else can also give their input.

Biff
"To dance beneath the diamond sky with one hand waving free, silhouetted by the sea, circled by the circus sands"

User avatar
liviomoreno
Master
Master
Posts: 5428
Joined: 13 Feb 2004, 00:00
Location: Rome, Italy
Contact:

Re: Birth: Filippo Lavia

Postby liviomoreno » 03 May 2016, 17:51

I believe it is Provvidenza Sferlazzo

donnalynn829
Veteran
Veteran
Posts: 111
Joined: 11 Apr 2016, 04:40

Re: Birth: Filippo Lavia

Postby donnalynn829 » 03 May 2016, 20:26

Thanks, all!!


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot], Google [Bot] and 2 guests