Help with translating a death record from Corleone

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
italian059
Veteran
Veteran
Posts: 218
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Help with translating a death record from Corleone

Postby italian059 » 23 May 2016, 18:54

Would someone please translate this record. Not sure I am understanding everything. It is record #286. Petra Finocchio.
Thanks so much.
Attachments
Death Record of Petra Finocchio, half page.jpg

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help with translating a death record from Corleone

Postby erudita74 » 23 May 2016, 19:20

Petra Finocchio, age 81, daughter of deceased Martino (Finocchio) and Giuseppa Merendino; widow of Vincenzo Baglio, Liborio Cannella, and Luigi Lilla (sp?), died yesterday (so on the 15th) at 11:30 P.M. and was buried in the convent of S. Magdalena.

Erudita

italian059
Veteran
Veteran
Posts: 218
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Re: Help with translating a death record from Corleone

Postby italian059 » 23 May 2016, 19:58

Wow. Thanks so much. Is that normal for someone to have been buried in a convent?

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help with translating a death record from Corleone

Postby erudita74 » 24 May 2016, 01:31

I just enlarged the record, and now the word I thought was convent is actually the word for cemetery in Latin, which is why it starts coe instead ce, as in Italian. She was buried in the Saint Mary Magdalena Cemetery.

Just a sidenote: sometimes elderly widowed women did go to live in convents.

Erudita

italian059
Veteran
Veteran
Posts: 218
Joined: 10 Jul 2011, 21:36

Re: Help with translating a death record from Corleone

Postby italian059 » 24 May 2016, 03:35

Thanks, Erudita. You're awesome!

erudita74
Master
Master
Posts: 4843
Joined: 27 Aug 2012, 20:26

Re: Help with translating a death record from Corleone

Postby erudita74 » 24 May 2016, 05:03

Thanks for the compliment. You're very welcome.
Erudita


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 8 guests