Viggiano Record Record Translation needed - Bilancia

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
User avatar
abbywhite650
Rookie
Rookie
Posts: 52
Joined: 09 Jun 2016, 18:45
Location: USA

Viggiano Record Record Translation needed - Bilancia

Postby abbywhite650 » 09 Jun 2016, 19:23

Hi,

I'm new to message boards, so I don't even know if I am posting this correctly. I though I posted it earlier, but can't find it.

I would like to know if someone could translate this marriage record for me?

Filippo Bilancia and Lucia DiRago
Image 875 of 3240

Thanks so much.

Jackie


https://familysearch.org/ark:/61903/3:1 ... cc=2043547

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Viggiano Record Record Translation needed - Bilancia

Postby AngelaGrace56 » 28 Jun 2016, 10:31

MARRIAGE NO 26: Filippo Bilancia and Lucia Di Rago
Viggiano: 13 June 1884, 9.30 am
Groom: Filippo Bilancia, 26 yo, Sarto (Tailor), born in Spinoso, residing in Viggiano, son of Raffaele Bilancia, residing Spinoso, and Gaetana D'Agosta, also residing in Spinoso.

Bride: Lucia Di Rago, 29yo, cucitrice (seamstress), born and residing in Viggiano, daughter of Francesco Di Rago, residing Viggiano, and the late Apollonia Dema, who resided in Viggiano when living.

Witnesses: Don Giuseppe Vietri, 48 yo, possidente (landowner), and Michele Mango, 31yo, Servente Comunale (municipal attendant).

Banns were posted on 1 June and 8 June 1884.

Angela

User avatar
abbywhite650
Rookie
Rookie
Posts: 52
Joined: 09 Jun 2016, 18:45
Location: USA

Re: Viggiano Record Record Translation needed - Bilancia

Postby abbywhite650 » 28 Jun 2016, 13:28

Thank you so much Angela! I especially like how you presented the occupations in both Italian and English. It will help me learn how to read these documents.

AngelaGrace56
Master
Master
Posts: 2560
Joined: 16 Oct 2012, 10:54

Re: Viggiano Record Record Translation needed - Bilancia

Postby AngelaGrace56 » 29 Jun 2016, 05:32

Happy to help, Jackie. I'm pleased you appreciated the way I presented it and found it helpful.

Angela:-0


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests