Latin Alphabet?

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
sacesta
Elite
Elite
Posts: 255
Joined: 04 Mar 2016, 21:21
Location: North Carolina via Brooklyn and many places in between

Latin Alphabet?

Postby sacesta » 25 Jun 2016, 18:34

The Italian language has only 21 letters. Same letters as in the English alphabet except that there are no letters j, k, w, x or y.

In Latin records the letter j is common. Are the k, w, x and y also not part of the Latin alphabet?

Or put another way, what form of Latin was used by priests to record vital documents in 18th century Italy?
Steve Acesta

Researching Calatafimi, Trapani
Surnames Aceste, Papa, Cusenza, Gruppuso, Sciortino, Sparacino, Zito, and Vona.

Researching Montevago, Agrigento (Girgenti)
Surnames Infranco, La Rocca, Mandina, Bilello, Cacioppo, and Cardino.

User avatar
PippoM
Master
Master
Posts: 2154
Joined: 25 Aug 2004, 00:00
Location: Roma, Italia
Contact:

Re: Latin Alphabet?

Postby PippoM » 27 Jun 2016, 14:45

It's usually a "pidgin" Latin, expecially in villages. I found a lot of gramatically incorrect records, with invented words, too. They also used a lot of abbreviations, and had no rules as to letters.
But in classical Latin, according to Wikipedia:

j was not used in classical Latin, and was introduced in XVI century (yet, it is very common in Latin of priests from then on)
k was present, but very rare (limited to a few words)
w did not exist
x was part of the alphabet
y was considered a foreign letter, a grecism.
Giuseppe "Pippo" Moccaldi

Certificate requests and genealogical researches in Italy.
Translation of your (old) documents and letters.
Legal assistance in Italy for your Italian citizenship.

sacesta
Elite
Elite
Posts: 255
Joined: 04 Mar 2016, 21:21
Location: North Carolina via Brooklyn and many places in between

Re: Latin Alphabet?

Postby sacesta » 27 Jun 2016, 18:10

Thanks Pippo!
This knowledge is helpful in deciphering the texts.
Steve
Steve Acesta

Researching Calatafimi, Trapani
Surnames Aceste, Papa, Cusenza, Gruppuso, Sciortino, Sparacino, Zito, and Vona.

Researching Montevago, Agrigento (Girgenti)
Surnames Infranco, La Rocca, Mandina, Bilello, Cacioppo, and Cardino.


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests