Cuneo to Casagrande - Name chance

Having problems with the Italian language? Do you need help to translate or understand an old family document? There is always someone who can help you!
casagrande
Newbie
Newbie
Posts: 6
Joined: 25 Jun 2016, 18:24

Cuneo to Casagrande - Name chance

Postby casagrande » 28 Jun 2016, 13:53

http://interactive.ancestry.com/1895/31 ... 3916-00015


I found my Great Grandfather : Giovanni Batista Cuneo Birth record Image # 32.

Could you help me with the parents name in the record, and also help me with what is written in the side column.

I think I may be a Casagrande not a Cuneo, but this is the first time I'm transcribing and may have it all wrong.

Thank you for all your help!
Linda

User avatar
Tessa78
Master
Master
Posts: 11578
Joined: 07 Sep 2009, 18:09

Re: Cuneo to Casagrande - Name chance

Postby Tessa78 » 03 Jul 2016, 22:17

The annotation is a correction by the court of the names of the parents, and the child.
It appears that the "new" registration of birth is located in 1894, Parte II, #1 - in his Comune (Orero)
Child's surname appears to have been corrected to Casagrande; father is corrected to Pietro Giuseppe Casagrande; and mother is corrected to Vittoria Scuntia(sp?).

T.

casagrande
Newbie
Newbie
Posts: 6
Joined: 25 Jun 2016, 18:24

Re: Cuneo to Casagrande - Name chance

Postby casagrande » 04 Jul 2016, 17:20

Thank you for your time & help


Return to “Italian language, handwriting , script & translations”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests